FORUM FRANCO SAOUDIEN
POUR LE DIALOGUE DES CIVILISATIONS
21-22 Avril 212 • Djeddah
La présence de la pensée
Arabo-islamique en Occident
1. Les études arabo-islamiques dans les universités françaises et européennes
Il sera question d’aborder le thème suivant : comment se sont construits les savoirs au sujet du monde arabo-musulman (savoir spécialisé, érudit, universitaire ou savoir vulgarisé) au sein de l’université française. Comment ils interagissent entre eux et varient en fonction des segments de la communauté culturelle et des types de savoirs concernés.
Il importe d’aborder également les conditions de la diffusion de ces savoirs produits au sein de l’espace universitaire français, en ce qu’elles expliquent d’une part, les motivations de l’attirance et de l’intérêt pour le Monde Arabo-musulman, et contribuent d’autre part à conditionner les représentations sur l’Orient.
AXE I: Participants
· Marcel André Boisard, PhD, Ancien Sous-secrétaire général des Nations Unies. Il était parmi les fondateurs de l’association culturelle internationale « l’Islam et l’Ouest » Genève Suisse.
· Eric Geoffroy, Islamologue arabisant professeur d’université, Groupe d’études Orientales de l’Université Marc Bloch, Strasbourg.
· Henry Laurens, professeur au Collège de France, titulaire de la chaire d'histoire contemporaine du monde arabe.
· Alain de Libera, Professeur à l’Université de Genève, Chaire de Philosophie médiévale. Domaine de recherche: histoire de la philosophie médiévale, histoire de la logique, philosophie du langage, sciences religieuses.
· Adrien Leites, UFR Etudes Arabes et Hébraïques, Université de Paris 4
· Lucette Valensi, directrice d’études à l’EHESS, a dirigé l’Institut d’études de l’islam et des sociétés du monde musulman.
2. le rôle de la Traduction dans la transmission des savoirs entre les civilisations arabo-islamiques et occidentales.
Cet axe vise à traiter de la question de la transmission des connaissances et des cultures dans une logique de reconnaissance mutuelle, de dialogue interculturel et de partage des savoirs. Analysée à la fois dans sa dimension éthique, idéologique et scientifique, la traduction peut endosser plusieurs rôles : elle est tantôt un outil de manipulation au service de la puissance politique ou idéologique, et tantôt un garant de la diversité et de la transmission de l’autre à sa juste valeur.
AXE II: Participants
· Yves Gonzalez-Quijano, Maître de conférences (HDR), Université Lumière Lyon 2, il est aussi chercheur à l'Institut Français du Proche-Orient.
· Luc Barbulesco, traducteur, professeur de Littérature à l’Université de Nice.
· Luc Deheuvels, Professeur des universités en langue et littérature arabe, Vice-président de l’INALCO.
· Gema Martín Muñoz Directrice de Casa Árabe, à Madrid et Cordoue. Sociologue de formation, spécialiste du monde arabe et islamique.
· Eric Vallet Paris1 –Sorbonne Panthéon
3. La pensée de la finance islamique
Cet axe porte sur la question de la finance islamique dans sa dimension éthique des transactions économiques et financières, et ce face aux enjeux voire excès économiques actuels. Il sera également question d’évoquer la contribution des spécialistes et scientifiques musulmans dans la construction d’un modèle théorique et économique susceptible de proposer un cadre régulateur et de jeter les bases d’une interactivité entre les lois occidentales (codes civils français et anglais) avec la Charia islamique. Il sera question de s’interroger comment peut-on réconcilier le couple Finance et éthiques.
AXE III: Participants
· Dominique de Courcelles, chercheur à l’ENS, directrice de recherche à l’école des Chartes
· Ibrahim Warde, Professeur associé à la Fletcher School of Low and Diplomacy( Medfor, Massachusetts)
· Pierre Charles Pradier Vice président Université Paris1
· Annie Cot, Professeur d’économie.
· Geneviève Causse Brouquet, Professeur émérite l'Université Paris-Est et l'ESCP-Europe, responsable d'un cours de Finance islamique à l'ESA de Beyrouth.
|